Subtitle Creator / Translator (Chi to Eng)
字幕由中譯英,並製成srt檔
Project Details
What we need
- 把內容由中譯英 (約3小時)
- 把內容切成每行不超過35字母 (約2小時)
- 加入time stamp,製作成SRT檔案 (約3小時)
- 最終校對及修改 (2小時)
Background
《踏上綠途》網上訪談系列,向讀者介紹本地綠色工業,認識我們的環保英雄!今集請來Breer的創辦人布思家(Anushka Purohit)。雖然她仍未大學畢業,但已創立回收賣剩麵包造酒的Breer,數奪比賽獎項!為使更多海外人士認識他們,現誠徵英文字幕製作員,為以上影片製作英文字幕。
What we have
我們與應徵者先作訪問,向他們簡單講解大槪流程。若果義工只能翻譯,而不懂製作字幕,可領一半的時數。此外,義工在報名前可先預覧影片,看看自己是否適合: 第1集: 回收賣剩麵包造啤酒的Breer https://fb.watch/cmbCEB7FXW/ 第2集: 製造可降解包裝的Invisible Company https://fb.watch/cmbH_x9fA0/ 第3集: 製造全天然清潔劑的define CLEAN https://fb.watch/cmbCEB7FXW/
Why this is important
一場疫情,讓自然環境大受打擊!郊野公園超載負荷、垃圾四處。外賣及網購激增,製造大量廢物。不少回收計劃暫停運作,使很多可再用物料,直送堆填區!市民如再視若無睹,我們的堆填區便會加速爆滿!因此,我們提醒市民環保的重要性,讓香港踏上可持續發展之路!
Project Period
12 Mar 2022 - 25 Mar 2022
Location
網上遙距
Requirements
10 hours in total
Time Commitment
Skills
- Translation
- Video Post-Production
Language
- Chinese (Cantonese)
- English
About the Organization
海港青年商會 JCI Harbour (Affiliated with Junior Chamber International Hong Kong)
www.hjc.org.hk
Causes
EducationCommunity DevelopmentYouth
What we do
海港青年商會是國際青年商會香港總會成員,屬於非牟利組織,會員約150人,會員不分性別,以中文為法定語文。自1976年創立以來,會務穩步發展,近年更榮獲國際香港青年商會香港總會頒發多個獎項。 本會朝著「個人發展」、「社會發展」、「商務發展」及「國際關係」四個發展方向,籌辦多個工作計劃,為會員提供發展潛能的機會,促使會員體驗青年商會的宗旨「服務社會、 訓練自己」的精神。 個人的成長能力,絕非可授與或與生俱來,而是從奮鬥、爭取及不斷的訓練才能獲得。故此青年商會期望各會員能夠積極參與,爭取各種訓練機會,裝備自己,並實踐於日常工作上,體會改善及進步的成果。