Interpreter (Cantonese to English)

Provide live translation for the post-screening discussion of the film "Living in Two Worlds"

Interpreter (Cantonese to English)
社區發展
青年
殘疾

Posted 11 天 ago. Application closed.

有疑問?提交查詢

義工服務詳情

我們需要
  • We are hosting the screening of "Hearing Two Worlds" and a sharing session on Apr 27, 1:00 - 3:30pm
  • Provide Cantonese and English translation for our guest speaker
  • The sharing session will be approximately 45-60 minutes (2:45 - 3:30pm)
  • You will receive two movie tickets as a token of appreciation
背景資料

The Japanese film "Living in Two Worlds" tells the story of a deaf family, focusing particularly on the relationship between a mother who cannot hear and her hearing son. It delicately depicts the challenges and struggles that a CODA (Child of a Deaf Adult) experiences while growing up. This screening is aimed at CODA families and will have approximately 50 participants. After the film, CODAs will be invited to share their feelings and discuss the movie.

我們可提供的資源

We will provide the host script and a list of questions in advance to assist the volunteer in their role.

對我們的意義

This initiative aims to enhance the self-image and identity of our members, increasing public awareness of CODA identity. We also hope that through the film, CODAs and their parents can develop mutual understanding, thereby improving communication and strengthening their relationships.

服務日期

27 Apr 2025 - 27 Apr 2025

服務地點

Premiere Elements

要求

服務時數

一共 3 小時

技能
  • 翻譯
經驗等級
  • 豐富經驗
語言
  • 中文(廣東話)
  • 英文
年齡範圍
22-65

關於機構

CODA Hong Kong

https://www.codahk.org

服務範疇

社區發展
青年
殘疾
我們的工作

​CODA Hong Kong (Children of Deaf Adults) is the first of its kind in Asia. Established in 2013, its objectives are to help CODAs of Hong Kong understand and acknowledge their special identity as bilingual and bicultural, learn and develop potential skills, build a self-help community, and adopt positive outlooks of life. CODAs are the second generation of deaf people. We are therefore concerned about government policies of deaf welfare and sign language. Through education, advocacy, publication and academic research, we promote knowledge of sign language and deaf culture to the public and various stakeholders. We believe in building a society in which the deaf and the hearing integrate harmoniously.

類似的義工機會

Interpreter (Cantonese to E...

3 hours in total, 一天

Welcome to Time Auction...

...as viewed on Internet Explorer 8 or below.



Time Auction works best on modern browsers such as Chrome, Firefox, or Internet Explorer 9 and above.

Look forward to seeing you there :)